เนื้อเพลง+แปล GoodBye - DO HYEOK LIM (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST)



เนื้อเพลง+แปล GoodBye - DO HYEOK LIM (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST)




기억하고 있니
กีออกฮาโก อิซนี
คุณยังจำได้ไหม

널 지켜주고 싶던 한사람
นอล จีคยอจูโก ชิพตอน ฮันซารัม
ว่ามีคนๆนึงที่อยากจะปกป้องคุณเอาไว้

코끝이 찡해져 널
โคกึทที จิงแฮจยอ นอล
ตอนที่ผมเห็นคุณ ผมก็รู้สึกเหมือนหายใจไม่ค่อยออก

바라보면 눈물이 날것 같아
บาราโบมยอน นุนมุลรี นัลกอซ กัทที
แล้วก็รู้สึกอยากจะร้องไห้ในขณะเดียวกัน

사랑해 너만을 기억해 언제나
ซารังแฮ นอมันอึล กีออกแฮ ออนเจนา
แต่ผมก็ยังรักคุณอยู่นะ และจะจดจำคุณไว้ตลอดไป

지켜주고 싶던 나라서
จีคยอจูโก ชิพตอน นาราซอ
ไม่ว่ายังไงผมก็จะคอยปกป้องคุณอยู่เสมอ

떠나가는 너의 뒤에서
ตอนากานึน นอเอ ดวีเอซอ
ผมจะคอยอยู่ข้างหลังของคุณเอง

울먹이며 너를 바라보고 있었어
อุลมอกีมยอ นอรึล บาราโบโก อิซซอซซอ
และจะเฝ้ามองคุณด้วยหยาดน้ำตา

살다가 내가 생각날때 어느날엔가 그리울때
ซัลดากา แนกา แซงกักนัลเเต ออนือนัลเอนกา กือรีอุลแต
หากวันนึงเมื่อคุณเกิดคิดถึงผมขึ้นมา

언제든 나를 찾아와줘
ออนเจดึน นารึล ชัจจาวาจวอ
ไม่ว่าจะตอนไหน มาหาผมนะ ผมยินดีต้อนรับคุณเสมอ

세월이 흐른대도
เซวอลรี ฮือรึนเเดโด
ไม่ว่าจะนานแค่ไหน

영원히 내 사랑 그리워도 난 안녕
ยองวอนฮี แน ซารัง กือรีวอโด นัน อันนยอง
คุณก็จะเป็นที่รักของผมตลอดไป แต่ตอนนี้ผมคงต้องไปแล้ว

너를 위해서 나는 안녕
นอรึล วีแฮซอ นานึน อันนยอง
ถึงจะต้องคิดถึงคุณมากแค่ไหน แต่ตอนนี้ผมก็คงต้องบอกลาคุณแล้วล่ะ

내가슴속에서
แนกาซึมซกเกซอ
ไม่เป็นไรหรอกนะ ผมจะยิ้มให้คุณเสมอ

살아있는 널위해 웃을게
ซัลราอิซนึน นอลวีแฮ อุซซึลเก
จดจำรอยยิ้มผมไว้ในหัวใจของคุณนะ

이제는 안녕
อีเจนึน อันนยอง
ตอนนี้ ลาก่อนนะ..

사랑해 너만을 기억해 언제나
ซารังแฮ นอมันอึล กีออกแฮ ออนเจนา
แต่ผมก็ยังรักคุณอยู่นะ และจะจดจำคุณไว้ตลอดไป

지켜주고 싶던 나라서
จีคยอจูโก ชิพตอน นาราซอ
ไม่ว่ายังไงผมก็จะคอยปกป้องคุณอยู่เสมอ

떠나가는 너의 뒤에서
ตอนากานึน นอเอ ดวีเอซอ
ผมจะคอยอยู่ข้างหลังของคุณเอง

울먹이며 너를 바라보고 있었어
อุลมอกีมยอ นอรึล บาราโบโก อิซซอซซอ
และจะเฝ้ามองคุณด้วยหยาดน้ำตา

살다가 내가 생각날때 어느날엔가 그리울때
ซัลดากา แนกา แซงกักนัลเเต ออนือนัลเอนกา กือรีอุลแต
หากวันนึงเมื่อคุณเกิดคิดถึงผมขึ้นมา

언제든 나를 찾아와줘
ออนเจดึน นารึล ชัจจาวาจวอ
ไม่ว่าจะตอนไหน มาหาผมนะ ผมยินดีต้อนรับคุณเสมอ

세월이 흐른대도
เซวอลรี ฮือรึนเเดโด
ไม่ว่าจะนานแค่ไหน

영원히 내 사랑 그리워도 난 안녕
ยองวอนฮี แน ซารัง กือรีวอโด นัน อันนยอง
คุณก็จะเป็นที่รักของผมตลอดไป แต่ตอนนี้ผมคงต้องไปแล้ว

너를 위해서 나는 안녕
นอรึล วีแฮซอ นานึน อันนยอง
ถึงจะต้องคิดถึงคุณมากแค่ไหน แต่ตอนนี้ผมก็คงต้องบอกลาคุณแล้วล่ะ

내가슴속에서
แนกาซึมซกเกซอ
ไม่เป็นไรหรอกนะ ผมจะยิ้มให้คุณเสมอ

살아있는 널위해 웃을게
ซัลราอิซนึน นอลวีแฮ อุซซึลเก
จดจำรอยยิ้มผมไว้ในหัวใจของคุณนะ

기다려줘 가슴 아픈 말을 숨긴채
กีดารยอจวอ กาซึม อาพึน มัลรึล ซุมกินแช
เมื่อไหร่ที่คุณรู้สึกเจ็บปวด ได้โปรดช่วยรอผมอีกสักนิดนะ

그저 돌아서줘 인사없이 가줘
กือจอ ดลราซอจวอ อินซาออบชี กาจวอ
ผมจะจากไปโดยไม่พูดอะไร

날 돌아보지 말아줘
นัล ดลรีโบจี มัลราจวอ
อย่ามองกลับมาที่ผมอีกเลยนะ

너에게 고백하고 싶은
นอเอเก โกแบกฮาโก ชิพพึน
ฉันอยากจะสารภาพออกไป

이 말 아직 하지 못했어
อี มัล อาจิก ฮาจี มซแฮซซอ
แต่ฉันกลับไม่สามารถพูกมันออกมาได้

내 생에 가장
แน แซงเอ กาจัง
ว่าคุณนั้นคือ

사랑했던 사람은 너였다고 말할게
ซารังแฮซตอน ซารัมมึน นอยอพดาโก มัลฮัลเก
คนคนเดียวที่ผมรักมากที่สุดในโลกใบนี้

내 사랑 그리워도 난 안녕
แน ซารัง กือรีวอโด นัน อันนยอง
ที่รักของผม ตอนนี้ผมคงต้องไปแล้ว 

너를 위해서 나는 안녕
นอรึล วีแฮซอ นานึน อันนยอง
ถึงจะต้องคิดถึงคุณมากแค่ไหน แต่ตอนนี้ผมก็คงต้องบอกลาคุณแล้วล่ะ

내가슴속에서
แนกาซึมซกเกซอ
ไม่เป็นไรหรอกนะ ผมจะยิ้มให้คุณเสมอ

살아있는 널위해 웃을게
ซัลราอิซนึน นอลวีแฮ อุซซึลเก
จดจำรอยยิ้มผมไว้ในหัวใจของคุณนะ

이제는 안녕
อีเจนึน อันนยอง
ตอนนี้ ลาก่อนนะ..

Han : kpop-lyrics
Trans&Lyrics : xxx monster


●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

IG : kpopmelodyeditsong
Youtube : xxx monster


CONVERSATION

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

Back
to top