เนื้อเพลง+แปล Wind - Jung Seung Hwan (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST)



เนื้อเพลง+แปล Wind - Jung Seung Hwan (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST)



그 눈물은 가슴속에 숨기고
คือ นุน มู รึน คา ซึม โซ เก ซุม กี โก
หยดน้ำตาที่อยู่ในหัวใจของผม

추억들은 지워버려요
ชู ออก ดือ รึน ชี วอ บอ รยอ โย
มันช่วยลบเลือนความทรงจำต่างๆออกไป

끝내 못다할 인연
กึน แน มท ตา ฮัล อิน ยอน
โชคชะตาของเราสอง

여기서 멈춰둬요
ยอ กี ซอ มอม ชวอ ดวอ โย
ต้องจบลงแล้ว ณ ที่ตรงนี้

그리워 눈물로 산다 해도 우리
คือ รี วอ นึน มุล โร ซัน ดา แฮ โด อู รี
ถึงแม้ว่าต่อไปอาจจะต้องใช้ชีวิตอยู่ด้วยน้ำตาก็ตาม

흩어지는 바람같아서
ฮือ ทอ ชี นึน บา รัม กา ทา ซอ
เหมือนกับสายลมที่กระจัดกระจาย

찾으려 해도
ชา จือ รยอ แฮ โด
ที่ผมกำลังตามหา

찾을 수 없는 길 같아서
ชา จึล ซู ออม นึน กิล คา ทา ซอ
แต่กลับไม่เคยค้นเจอมัน

멀어지는 인연은 잡을 수가 없어서
มอ รอ จี นึน อิน ยอ นึน ชา บึล ซู กา ออบ ซอ ซอ
เพราะผมไม่อาจฉุดรั้งโชคชะตาของเราสองไว้ได้

그대를 보내는 마음
คือ แด รึล โพ แน นึน มา อึม
หัวใจของผม จึงจำเป็นต้องปล่อยคุณไป

해가 지면 사라질 그대라서
แฮ กา จี มยอน ซา รา จิล คือ แด รา ซอ
เมื่อพระอาทิตย์ค่อยๆลาลับขอบฟ้า ตัวของคุณก็ค่อยๆจางหายไปเช่นกัน

마음껏 눈에 담으려 해
มา อึม กอท นู เน ทา มือ รยอ แฮ
ผมเลยทำได้แค่คิดถึงคุณอยู่แบบนี้

어둠이 내려오면
ออ ดู มี แน รยอ โอ มยอน
หลังจากความมืดมิดเริ่มเข้ามาปกคลุม

잊어야 하는 사람
อี จอ ยา ฮา นึน ซา รัม 
ผมจึงตระหนักได้ว่า ผมควรลืมคุณไปได้แล้ว

이대로 떠나 보내야 하는거죠
อี แด โร ตอ นา โบ แน ยา ฮา นึน คอ จโย
ผมอยากให้คุณจากไป

흩어지는 바람같아서
ฮือ ทอ ชี นึน บา รัม กา ทา ซอ
เหมือนกับสายลมที่กระจัดกระจาย

찾으려 해도
ชา จือ รยอ แฮ โด
ที่ผมกำลังตามหา

찾을 수 없는 길 같아서
ชา จึล ซู ออม นึน กิล คา ทา ซอ
แต่กลับไม่เคยค้นเจอมัน

멀어지는 인연은 잡을 수가 없어서
มอ รอ จี นึน อิน ยอ นึน ชา บึล ซู กา ออบ ซอ ซอ
เพราะผมไม่อาจฉุดรั้งโชคชะตาของเราสองไว้ได้

그대를 보내는 마음
คือ แด รึล โพ แน นึน มา อึม
หัวใจของผม จึงจำเป็นต้องปล่อยคุณไป
  
그대 날 돌아서서 떠나는 발걸음에
คือ แด นัล โด รา ซอ ซอ ตอ นา นึน บัล กอ รือ เม
เสียงเท้าของคุณที่กำลังเดินจากไป

참아왔던 눈물이 흘러내려
ชา มา วัท ตอน นุน มู รี ฮึล รอ แน รยอ
อยู่ๆน้ำตาของผมก็ไหลลงมาอาบแก้ม

떨어지는 꽃잎같아서
ตอ รอ จี นึน โก นิบ กา ทา ซอ
เหมือนดอกไม้ที่ค่อยๆเเห้งเหี่ยวลง

가여운 사람
คา ยอ อุน ซา รัม
ผมรู้สึกเศร้าเหลือเกิน

이대로 끝내야만해서
อี แด โร กึน แน ยา มัน แฮ ซอ
ทำไมเรื่องของเราต้องลงเอยกันแบบนี้ด้วยนะ

언젠가 우리 다시 만나는 날이 오면
ออน เจน กา อู รี ดา ชี มัน นา นึน นา รี โอ มยอน
หากในวันนึงที่เราได้กลับมาพบกันอีกครั้ง

그땐 헤어지지 마요 나의 사랑
คือ แตน เฮ ออ จี จี มา โย นา เอ ซา รัง
อย่าลาจากกันไปไหนอีกเลยนะ ที่รักของผม..

Lyrics : Pk.Sunfany
Trans : xxx monster

●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

IG : kpopmelodyeditsong
Youtube : xxx monster



แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น