เนื้อเพลง+แปล Hong Dae Kwang - Is It Love? (Introverted Boss OST)
사랑한다고 좋아한다고
ซารังฮันดาโก โชวาฮันดาโก
ผมรักคุณ ผมชอบคุณ
너를 바라본 지 오래됐다고
นอรึล พาราบน ชี โอแรดแวซดาโก
มันก็นานแล้วนะ ที่ผมได้แต่แอบมองคุณแบบนี้
소심한 탓에 네게 말
โซชิมฮัน ทาเซ เนเก มัล
เพราะผมน่ะมันขี้ขลาด
한마디 건네지도 못했지만
ฮันมาดี คอนเนจีโด มซแฮซจีมัน
เมื่อก่อนผมไม่สามารถพูดเกี่ยวกับเรื่องนั้นได้เลย
이제는 아냐 내겐
อีเจนึน อานยา แนเกน
แต่ตอนนี้มันจะไม่เป็นแบบนั้นอีกต่อไปแล้ว
운명 같은 사랑을 찾을 거야
อุนมยอง กาทึน ซารังงึล ชาจึล กอยา
ผมจะค้นหาโชคชะตาความรักของผม
너를 사랑한다고
นอรึล ซารังฮันดาโก
และเข้าไปบอกคุณ ว่าผมรักคุณ
내 마음을 전할 거야
แน มาอือมึล ชอนฮัล กอยา
ผมจะแสดงให้คุณเห็นถึงหัวใจของผม
첨엔 아니라 생각했지
ชอมเมน อานีรา แซงกักแฮซจี
ในตอนแรก ผมก็ไม่ยอมรับมันหรอกนะ
그저 스치는 인연이라고
คือจอ ซือชีนึน อินยอนีราโก
ผมคิดว่าคุณแค่เดินผ่านมา
그렇게 나 아무렇지 않았는데
คือรอคเค นา อามูรอคจี อันนัซนึนเด
ไม่ได้รู้สึกพิเศษอะไร
너를 보는 게 어색하고
นอรึล โบนึน เก ออแซกฮาโก
ตอนนี้ผมกลับอึดอัดใจที่จะมองคุณ
눈도 마주칠 수도 없는 건
นุนโด มาจูชิล ซูโด ออบนึน กอน
ผมไม่สามารถมองตาคุณได้เลย
왜일까?
แวอิลกา?
ทำไมกันนะ?
이게 사랑인 걸까?
อีเก ซารังงิน กอลกา?
หรือว่านี่จะเป็นความรัก?
너를 볼수록 설레이고
นอรึล บลซูรก ซอลเรอีโก
ยิ่งผมได้มองคุณ หัวใจก็ยิ่งเต้นรัว
더 볼수록 말하고 싶은데
ทอ บลซูรก มัลฮาโก ชีพึนเด
ยิ่งได้เจอ ผมก็ยิ่งต้องการจะสารภาพกับคุณออกไป
왜 이리 말을 꺼낼 수가 없는지
แว อีแร มารึล กอแนล ซูกา ออบนึนจี
แต่ทำไมผมถึงทำมันไม่ได้จริงๆสักทีนะ
사랑한다고 좋아한다고
ซารังฮันดาโก โชวาฮันดาโก
ผมรักคุณ ผมชอบคุณ
너를 바라본 지 오래됐다고
นอรึล พาราบน ชี โอแรดแวซดาโก
มันก็นานแล้วนะ ที่ผมได้แต่แอบมองคุณแบบนี้
소심한 탓에 네게 말
โซชิมฮัน ทาเซ เนเก มัล
เพราะผมน่ะมันขี้ขลาด
한마디 건네지도 못했지만
ฮันมาดี คอนเนจีโด มซแฮซจีมัน
เมื่อก่อนผมไม่สามารถพูดเกี่ยวกับเรื่องนั้นได้เลย
이제는 아냐 내겐
อีเจนึน อานยา แนเกน
แต่ตอนนี้มันจะไม่เป็นแบบนั้นอีกต่อไปแล้ว
운명 같은 사랑을 찾을 거야
อุนมยอง กาทึน ซารังงึล ชาจึล กอยา
ผมจะค้นหาโชคชะตาความรักของผม
너를 사랑한다고
นอรึล ซารังฮันดาโก
และเข้าไปบอกคุณ ว่าผมรักคุณ
내 마음을 전할 거야
แน มาอือมึล ชอนฮัล กอยา
ผมจะแสดงให้คุณเห็นถึงหัวใจของผม
이젠 내 맘을 아는 건지
อีเจน แน มามึล อานึน กอนจี
คุณจะรับรู้ถึงหัวใจของผมตอนนี้บ้างไหมนะ?
가끔 환하게 웃어주는 널 볼 때면
คากึม ฮวันฮาเก อูซอจูนึน นอล บล แตมยอน
ในตอนที่ผมเห็นคุณยิ้มแย้มสดใส
난 가슴이 두근두근해
นัน กาซือมี ดูกึนดูกึนแฮ
หัวใจผมก็จะเริ่มเต้นแรงขึ้นมา
멍하니 너를 바라보면
มองฮานี นอรึล พาราโบมยอน
สายตาของผมที่จ้องมองคุณมันไร้ความรู้สึก
나도 모르게 기분이 좋아
นาโด โมรือเก คีบูนี โชวา
แต่ในใจของผมกลับรู้สึกดีสุดๆ
왜일까?
แวอิลกา?
ทำไมกันนะ?
이게 사랑인 걸까?
อีเก ซารังงิน กอลกา?
หรือว่านี่จะเป็นความรัก?
너를 볼수록 설레이고
นอรึล บลซูรก ซอลเรอีโก
ยิ่งผมได้มองคุณ หัวใจก็ยิ่งเต้นรัว
더 볼수록 말하고 싶은데
ทอ บลซูรก มัลฮาโก ชีพึนเด
ยิ่งได้เจอ ผมก็ยิ่งต้องการจะสารภาพกับคุณออกไป
왜 이리 말을 꺼낼 수가 없는지
แว อีแร มารึล กอแนล ซูกา ออบนึนจี
แต่ทำไมผมถึงทำมันไม่ได้จริงๆสักทีนะ
사랑한다고 좋아한다고
ซารังฮันดาโก โชวาฮันดาโก
ผมรักคุณ ผมชอบคุณ
너를 바라본 지 오래됐다고
นอรึล พาราบน ชี โอแรดแวซดาโก
มันก็นานแล้วนะ ที่ผมได้แต่แอบมองคุณแบบนี้
소심한 탓에 네게 말
โซชิมฮัน ทาเซ เนเก มัล
เพราะผมน่ะมันขี้ขลาด
한마디 건네지도 못했지만
ฮันมาดี คอนเนจีโด มซแฮซจีมัน
เมื่อก่อนผมไม่สามารถพูดเกี่ยวกับเรื่องนั้นได้เลย
이제는 아냐 내겐
อีเจนึน อานยา แนเกน
แต่ตอนนี้มันจะไม่เป็นแบบนั้นอีกต่อไปแล้ว
운명 같은 사랑을 찾을 거야
อุนมยอง กาทึน ซารังงึล ชาจึล กอยา
ผมจะค้นหาโชคชะตาความรักของผม
너를 사랑한다고
นอรึล ซารังฮันดาโก
และเข้าไปบอกคุณ ว่าผมรักคุณ
내 마음을 전할 거야
แน มาอือมึล ชอนฮัล กอยา
ผมจะแสดงให้คุณเห็นถึงหัวใจของผม
사랑한다고 좋아한다고
ซารังฮันดาโก โชวาฮันดาโก
ผมรักคุณ ผมชอบคุณ
네게 말 한마디 건네지도 못했지만
เนเก มัล ฮันมาดี คอนเนจีโด มซแฮซจีมัน
ผมไม่สามารถพูดเกี่ยวกับเรื่องนั้นได้เลย
이제는 아냐 내겐
อีเจนึน อานยา แนเกน
แต่ตอนนี้มันจะไม่เป็นแบบนั้นอีกต่อไปแล้ว
운명 같은 사랑을 찾을 거야
อุนมยอง กาทึน ซารังงึล ชาจึล กอยา
ผมจะค้นหาโชคชะตาความรักของผม
너를 사랑한다고
นอรึล ซารังฮันดาโก
และเข้าไปบอกคุณ ว่าผมรักคุณ
내 마음을 전할 거야
แน มาอือมึล ชอนฮัล กอยา
ผมจะแสดงให้คุณเห็นถึงหัวใจของผม
Hangul : ilyricsbuzz
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster
♡ถึงจะเคยแปลเพลงของซีรีย์เรื่องนี้ไปบ้างแล้ว เพราะชอบเพลงของชานดึลมากก แต่เพิ่งจะได้มีโอกาสมาดูจริงๆก็ตอนนี้แหละค่ะ สรุปคือติดงอมแงม ไม่ต้ององต้องอ่านหนังสือกันเลยทีเดียว 55555 ตอนนี้เราเลยได้ไปขุดเพลงของซีรีย์เรื่องนี้มาแปลอีกรอบค่ะ เพราะเพลงซีรีย์เรื่องนี้เพราะทุกเพลงจริงๆ
สุดท้ายนี้ ฝากคุณบอสขี้อายแต่น่ารักไว้ด้วยนะคะ ส่วนใครที่ยังไม่ดูก็รีบไปดูกันเร็ว ซีรีย์สนุกจริงๆค่ะ คอนเฟิร์ม!!
เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
0 ความคิดเห็น